看看别人都在偷偷学的内容

英语课之新预算法完成首次大修 将允许地方政府“举借债务”

即将颁布的新预算法将允许地方政府举借债务,同时从五个方面作出限制性规定。并通过建立“四本预算”完善政府预算体系,健全透明预算制度。



 

请看新华社的报道:

To tackle this situation, the revision green-lights bond sales by provincial-level governments but places them under strict conditions. It not only restricts the amount of bonds but also regulates how to issue them and use funds raised through bonds.

为了应对这一局势,修订版预算法允许省级地方政府发行债券,但又对其作出了严格的限制性规定。新预算法不仅限制了发行的债券规模,还规定了发行方式和举借债务的资金用途。

 

新预算法将green-lights bond sales by provincial-level governments(允许地方政府发行债券)。新预算法规定,provincial governments are allowed to issue bonds within a quota set by the State Council(省级政府须在国务院下达的限额内举借债务)。而且,money raised by the bonds can only be used for public services, and not for government operations(通过债券筹措的资金只能用于公益性支出,不能用于政府运作)。

 

新预算法将政府预算分为四个部分:general budget(一般公共预算)、budget for government-managed funds(政府性基金预算)、budget for state-owned assets(国有资本经营预算)以及budget for social insurance funds(社会保险基金预算)。这就是“四本预算”,有助于建立一个complete and transparent budgetary system(全面规范、公开透明的预算制度)。

 

(Mate的美式英语课 陈丹妮)

 

原文链接:http://www.learnenglishwithmate.com/fashion-english/yingyukezhixinyusuanfawanchengshoucidaxiujiangyunxudifangzhengfujujiezhaiwu/,转载请注明出处。

0
封面图
举报投诉投稿赚钱 推广赚钱 售后服务 加入会员

评论0

没有账号? 注册  忘记密码?