英语课之微信“绿包”功能,当心抢红包变成发红包

今年春节,你在微信上发红包或者抢红包了吗?腾讯官方数据显示,2017年除夕当天,微信红包收发总量达142亿个,比2016年除夕增长75.7%,收发峰值达每秒76万个。难怪大家都说,有微信红包才叫过年!

不过,大家在群里抢红包的时候可要留意了,微信现在还有一个绿包功能,发出来是让大家交钱的。要是不小心点进去,红包没抢到,还会给发绿包的人支付一定金额的款项。



People obsessed with digital red packets on WeChat have been warned to pay attention to the packet color, or they may end up giving money instead of receiving it.
热衷于微信电子红包的用户近期收到提醒要注意“包”的颜色,否则可能没收到钱,却要往外拿钱了。

The WeChat app offers two types of envelopes now, a regular red envelope and a green one. The less-used green one facilitates a fundraising or cost-sharing option for a group activity.
微信目前有两种颜色的“包”,一种是常规的红包,还有一种是绿包。较少用的绿包主要是为了方便用户进行筹款或者为集体活动收取分担费用。



微信“绿包”(green packet)正式的名称是“群收款”(collecting money from group members),在去年10月的更新版本中就已推出,在填写了收款总金额后,可以选择“人均模式”或者“按人填金额”,而且还可以在群成员中选定参与人,解决了此前AA收款无法选定好友、无法有效催付等问题。

去年春节期间,微信还曾经推出“红包照片”(red packet photo)临时功能。用户在该功能下发布的照片会被系统模糊处理,其他人想要看到照片,必须先给发照片的人发个红包。

(Mate的美式英语课 马文英)

原文链接:https://www.learnenglishwithmate.com/chaoliu/3721.html,转载请注明出处。

0
分享海报

评论0

请先

显示验证码
没有账号? 注册  忘记密码?