神魂颠倒英语怎么说


[Photo/Pexels]

神魂颠倒,汉语成语,意思是精神恍惚,颠三倒四,失去常态(be in a confused state of mind)。形容对人、物或事入迷着魔,可以翻译为“be infatuated,be entranced,lose one’s mind”。

例句:

她为他神魂颠倒
She’s lost her head over him.

坠入爱河必已使你神魂颠倒
Being in love must have addled your brain.

Editor: Jade

原文链接:https://www.learnenglishwithmate.com/cihuifanyi/7824.html,转载请注明出处。

0
分享海报

评论0

请先

显示验证码
没有账号? 注册  忘记密码?