翻旧账英语怎么说

翻旧账”,字面意思是“check accounts”,原指在固定的一段时期对于账本中记载的各项账目进行比对,看账目是否有出入。

现在用来比喻“把过去的矛盾、嫌隙等重提出来(rake up something unpleasant or embarrassing that happened in the past)”,英文可以翻译为“bring up old scores again, rake up old grievances”。

而翻出“旧账”的下一步很可能就是“清算旧账(settle an (old) score)”。

例句:

咱们不要翻旧账了。
Let’s stop raking up the past.

总统在他的演说中跟对手算了一笔旧账。
The president used his speech to settle some old scores with his opponents.

Editor: Jade

原文链接:https://www.learnenglishwithmate.com/cihuifanyi/7900.html,转载请注明出处。

0
分享海报

评论0

请先

显示验证码
没有账号? 注册  忘记密码?